麻麻再也不用担心我的拖延症QWQ

   

「また あした」By东野

“明天再见。”我挥着手,假装尽兴得向着家的方向离去。

“嗯,那就再见啦。”你说。

在一旁站着看着你向我挥手致意的时候,心里其实有些别扭。

——暂时还不想分开,明明天色尚早。

“谁知道明天又是哪一天呢?是下一个夕阳所在的傍晚还是今晚月牙高挂的深夜?”迎着温暖的夕阳走在回家的路上,像往常一样独自回家。人们从身边缓缓略过,不间断的交谈声传入耳中。十字路口红灯的时候,人们聚集在一处,欢快的小声交谈;车子从人行道旁开动,汽车引擎的轰鸣声总会伴随几声焦急的鸣笛。

“你看,又是这样的司机。”如果你在的话我肯定会这样说,再顺手指指路边的禁止鸣笛的牌子。可是你不在,你不在这个我走过千万次的道路上。

“不知道还能不能在明天再次见到你。”望着前方被下午的骄阳晒出波纹的空气感叹着,“天气真热……”

走过无数遍的街道上总是只有我:这一如过往的风景,一如过往的街道,却从没有一如既往温柔的你。

“如果我能大胆一点的说……?”即使是习惯了独自一人走在这条路上,也总想说出的一句话,“再留一会儿吧?”我一直都试着这么说。

“那就再见啦。”但不管何时,所说所做一如往常,除了悄悄地在面上藏起外,只有在心里期待着你能够察觉我的心情。

日复一日,你还是走了,我也还是离开了。

在离开的那一刻,却突然发觉:现在的我即使是连“那就再见啦”这句话,都无法好好的传达给你。

因为分开的我们:总是这么近又那么远。

所以说啊……还是在这个路口,在信号灯还没闪烁着亮起的时候,再让我说一次吧,再让我像平常一样再挥着手笑着,再说一次那一句没有任何改变的话:

“明天再见。”


歌词:

「それじゃ またね」って手を振って

向你挥着手说“那就再见啦”

無理に笑って さみしくなって

勉强地笑着 变得空虚起来


歩道橋 自転車抱えて登る人

过街天桥上 推着自行车攀登的人

コンピニ 誰かのウワサ話

便利店里 讨论着某人的流言

交差点 信号

十字路口 红绿灯

遠くのクラクション

从远处传来的汽车鸣笛声

知らない誰かの笑い合う声

不知是谁和谁的欢声笑语


今日はひとりで歩く

今天一个人漫步

通い慣れた街でも

即使在这熟悉的街道上

いつもよりもなんだか

不知怎么地比平时还觉得

自分がちょっと小さく思えるよ

自己更加渺小了


「それじゃ またね」って手を振って

向你挥着手说“那就再见啦”

笑顔作って さみしくなって

强作笑脸 变得空虚起来

ホントはまだ話し足りないけど

其实我明明还没有和你聊够

「それじゃ またね」って言葉っで

“那就再见啦”这句话

また会えるって ウソをついて

说着“还能再见”的谎言

いつも通りの笑顔で言うよ

就像平时那样微笑着说吧

「また あした」

“那就再见啦”


ひとりには 慣れてる フリをしてるけど

虽然假装着自己已经习惯独自一人

本当はそんなに強くないし

但其实也并没有那么坚强


いつもと同じ景色 いつもと同じ街

一如过往的风景 一如过往的街道

なにも変わらないハズなのに

明明周围什么也没有改变

自分だけが小さく思えるよ

只是觉得自己很渺小


「それじゃ またね」じゃなくて

不是说什么“那就再见啦”

「あと少し」って言えば良かった

要是能说“再待一会儿”的话就好了

気が付いて欲しくて期待していたけど

虽然这样期待着 想让你察觉到这份心情

「それじゃ またね」って言葉で

用“那就再见啦”这样的话

また自分に ウソをついて

再次对自己撒谎

いつも通りの笑顔で隠すこの気持ち

如同以往 用微笑隐藏着这份心情吧


「それじゃ またね」って手を振って

向你挥着手说“那就再见啦”

笑顔作って さみしくなって

强作笑脸 变得空虚起来

ホントはまだ話し足りないけど

其实我明明还没有和你聊够

「それじゃ またね」って声さえ

连“那就再见啦”这句话

届かないほど 近くて遠い

好像都无法传达 这么近又那么远

いつも通りにあと一度だけ言わせて

一如往常 一次就好 让我说出

「また あした」

“明天 再见”

また あした ※角色歌 TV未放映第1话、第2话オリジナルエンディングテーマ - 悠木碧
评论
热度(3)
© 麻麻再也不用担心我的拖延症QWQ | Powered by LOFTER